скорее из головы корабль мёртвых), Тори подошёл к дивану напротив телевизора, на котором сидели Джордж, Перл, и его знакомая по первому вечеру у Фреймов, Джейн. Она радостно
улыбнулась Тори и поприветствовала его несколько загадочными словами:
— О, Тори, о хоббите речь, а хоббит навстречь! Джордж как раз говорил, что ты вроде уже должен был встать, он тебе привёз еды из супермаркета, а ты всё спишь и спишь. — Вон она, твоя еда, она в столовом уголке на столе.
Тори подошёл к столу, покрытому скатертью номер один, овальной, и нашёл там целых два стакана, каждый в своём бумажном пакете. Выбрав один, Тори раскупорил его и отпил немного, чтобы не пролить, затем со стаканом в руке направился к креслу, стоявшему у торца низенького стеклянного столика, слева от дивана, и свернулся в нём клубочком. Глядя, как он пьёт, Перл поморщилась, но промолчала, а Джейн прекратила улыбаться. Чтобы её подбодрить, Тори решил завязать разговор, хотя разговоры с незнакомыми людьми были не в его правилах (одна встреча не считается).
— Привет, Джейн. Я тебя помню, ты подруга Перл. А что это за хоббит, который навстречь?
— А, это такое выражение, из «Властелина колец» Толкиена, ты не читал? Жалко. А «Хоббит, или туда и обратно»? Тоже нет? Толкиена как раз в твоём возрасте надо читать в первый раз. Я обязательно принесу тебе в следующий раз.
— А вот этого не надо, — твёрдо сказала Перл, — Без «фэнтези», пожалуйста. Ему сейчас не к чему читать про разных там драконов, троллей и волшебников. Принеси-ка ему что-нибудь, приближённое к реальной жизни.
И наклонившись к уху Джейн, прошептала: « У него, по-моему, проблемы с восприятием».
Джейн возмутилась:
— Да что ты, «Хоббит» — книга полезная, она прививает интерес к чтенью. Сомневаюсь, чтобы у него была возможность читать по-настоящему хорошую литературу раньше, а у вас его в скорости от телевизора не отлепишь, вот увидишь, вспомнишь тогда мои слова, только будет уже поздно! Телевизор, вот главная проблема современной молодёжи! — И бросила шпильку в адрес Перл:
— И твоего Майкла тоже, между прочим.
— Проблема Майкла — не телевизор, а телефон, — вздохнула Перл, — Вот и сейчас он, что, ты думаешь, делает? По телефону разговаривает с какими-то своими друзьями. Вот как из школы пришёл, так всё и разговаривает. А от книг твоих тоже могут проблемы возникнуть. Я только вчера в газете прочитала, что один человек совершил убийство, потому что прочитал нечто подобное в одной книге.
— У него, должно быть, голова от телевизора повредилась, прежде, чем он ту книгу в руки взял. А вот Тори...
Тори прервал разгорающийся спор фразой, от которой все присутствующие застыли на диване, открыв рот:
— Джейн, Перл? Я вообще не умею читать...
-6-
На следующее утро, когда семья принялась исполнять ритуал накрытия на стол, на него была поставлен стакан с кровью для Тори (на белом, в голубой цветочек, блюдечке). Тори пил медленно, старательно, после вчерашней порции он ещё не успел проголодаться за ночь сидения в своей комнате, силы негде было тратить. Тори даже боялся, что у него в животе не хватит места, но места хватило.
— Вот, на это раз я про тебя не забыл! — похвалился Джордж, — На работу мне сегодня не идти, ну, может, по автосалонам с Перл проедемся, вот и решил в магазин подъехать с утра пораньше. А как тебе понравился тот «ниссан», Перл, помнишь, тот, что мы видели на прошлой неделе?
— Что, тот, зелёный? Ты что, с ума сошёл? Никаких ниссанов, ты меня слышишь?
— Джордж, — тихо попросил Тори, — Расскажи мне об этой твоей работе, ты говорил вчера, что торопишься.
— Э-э-э... Ну, я совладелец агентства, специализирующегося на недвижимости. Я много лет проработал там простым агентом, а вот теперь, как видишь...
Взгляд Джорджа разбился о ясную синеву глаз Тори, и Джордж заподозрил, что ему придётся нелегко в этом разговоре.
— Мы помогаем людям найти дом, который они хотят купить, а тем, кто хотят продать, находим покупателя, вот и всё. За это люди и платят деньги агентству, обычно оговоренный процент... Это означает часть.
Тори кивнул.
— Помогать людям, находить то, что они ищут — хорошая работа. А ты уверен, что без недвижимого агентства они бы не смогли найти себе дом?
Перл вмешалась, дабы поддержать честь Джорджа:
— Ну, отыскать выставленный на продажу дом, это ещё пол дела. А как быть уверенным, что он в порядке? Как правильно составить договор, как предотвратить обман со стороны продавца или, наоборот, покупателя? Всем этим и занимается агентство.
— Да, — пробормотал Тори, — Я и забыл, что люди постоянно обманывают друг друга. Они почему-то не могут жить без обмана. Значит, если при продаже дома произойдёт обман, то твоя работа заставить обманщика исправить его?
— Да нет, я же не полицейский. — Джордж постарался добродушно усмехнуться.
— Разве полиция исправляет обманы? Я думал, что она ловит всяческих воров, а ещё таких, как я.
— Ыыы, — встрял Майкл, — Копы, охотящиеся на вампиров, это уж больно круто!
Но Джордж не обратил на сына внимание.
— Вообще-то, в случае мошенничества при купле-продаже, на основании составленных нами, и нотариально заверенных документов, человек может обратиться в суд, и при помощи адвокатов доказать...
— Почему так сложно? Почему у каждого свой кусочек работы?
— Специализация, Тори, дружок. Современность, она это... не стоит на месте, становится сложней. Целой жизни не хватит человеку, чтобы охватить все аспекты устройства и действия общества. Так что, человек учится какому-нибудь одному
делу, и по нему и подбирает себе работу.
— Понятно, — немного горько произнёс Тори, — Система образования. А если человек захочет вдруг заняться чем-нибудь другим, не тем, чем занимался обычно?
— Ну, Тори, у любого человека должно быть своё место, своя ячейка, так сказать.
— А если он не найдёт себе ячейки?
— А такого вообще быть не должно! — отрезал Джордж, — Каждый человек должен стать достойным членом общества, он должен подстраиваться под общество, а не наоборот. Всегда должен сохраняться порядок.
— Каждый сверчок, знай свой шесток! — Поддакнула Перл.
Тори всё ещё не очень было понятен вклад продажи домов в общество, но он благоразумно промолчал.
— А как происходит у людей работа?
— У всех по-разному. Продавец приходит утром в свой магазин и... продаёт. Клерк утром начинает писать, рабочий — э, копать.
— И что, все-все утром? — Ужаснулся Тори.
— В основном. Но существуют разные смены, и ночные в том числе, тебе-то должно быть известно. У каждого своё время для того, чтобы работать.
— И он действительно должен приходить на работу в одно и то же время? — Тори понизил голос, — И уходить тоже?
— Ты правильно заметил. Так и поддерживается порядок.
— Ну а если тебе не хочется каждый день приходить в одно и то же время? Если, скажем, по дороге на работу ты захотел попрыгать в луже, или ловить рядом с ней дождевых червей?
— Мне такого точно не захочется! — Твёрдо сказал Джордж, потрясённый подобной перспективой.
— И так и ходить, каждый день? — Не отставал Тори.
— Нет, в конце недели есть выходные, день--два, на них можно запланировать себе отдых, есть, наконец, отпуска, каникулы, на них можно куда-нибудь поехать.
— Даже отпуск себе планировать... А потом возвращаетесь на то же место, да?
— Конечно! Слушай, нужна же уверенность в завтрашнем дне? Именно таким путём зарабатывают себе на жизнь, обеспечивают себя.
— Но ведь... если каждый день заниматься одним и тем же, в одно и то же время, это скучно. И очень-очень трудно.
— Без труда, не выловишь и рыбку из пруда! — Ядовито заметила Перл.
Сделав Перл знак промолчать, Джордж попытался ещё раз:
— Ты ведь каждый вечер просыпаешься, а каждое утро ложишься спать в одно и то же время, так?
— Это другое. Не знаю, почему я не выношу света, но общество меня не заставляет жить по часам.
— Со временем придётся, Тори, придётся. Ведь чем была твоя жизнь? Ты же жил вне общества, что она из себя представляет?
Тори глубоко задумался, опустил глаза на скатерть, по которой принялся водить пальцами. Наконец он улыбнулся, и сказал:
— Моя жизнь — дорога!
Джордж шумно вздохнул, и спросил:
— Дорога? Дорога куда?
— Не знаю, куда, или откуда. Иногда это сложно, но иногда так увлекательно!
Майкл, до этого молчавший, пропел:
— Here I am, on the road again. Это из «Металлики», я дам тебе послушать после школы.
— Майкл, — одёрнула его Перл, — ну причём здесь музыка, тем более такая шумная!
— When you riding sixteen hours, is nothing much to do! — Упрямо продолжил Майкл, назло матери как можно громче.
Отмахнувшись от дорожной тематики в тяжёлом роке, Джордж поучительно сказал Тори:
— Жизнь не может быть дорогой в никуда. Она должна иметь перед собой цель. В жизни надо достичь чего-нибудь. И главное цель, а вовсе не дорога, от цели ничто не должно тебя отвлекать по пути.
— Я часто смотрю на людей, идущих куда-нибудь. Они шагают быстро, смотрят только перед собой, наверно, видят эту свою цель. Они всегда идут куда-то. Для них действительно важно попасть в это куда-то, а как они туда попадут, их не волнует. Поэтому, наверное, они всегда спешат, и не смотрят по сторонам. Они не живут по дороге. Джордж, может, люди вообще хотели бы уничтожить дороги, и научиться мгновенно переносится с место на место, если им так важна их цель? Ведь пока есть дорога перед ними, она может разветвляться, может привести их куда угодно, заставить их жить в пути.
Вместо ответа Джордж только недоумённо покачал головой.
После завтрака Майкл затащил Тори в свою комнату и спросил:
— Ты ...